Архив по месяцам: Сентябрь 2015

Карамелизированный чеснок

Сезон заготовок на зиму подходит к концу. Я в первый раз осознанно заполняю свой погреб солёными и маринованными огурцами и помидорами, наварила разного варенья, сделала несколько видов икры из баклажанов и кабачков, еще придет пора квашеной капусты — обо всех своих экспериментах я расскажу на следующий год, т.к. напихать в банку можно всё что угодно, а я хочу проверить, как сделанная заготовка по тому или иному рецепту выдержит определенный температурный режим, не надо ли будет скорректировать на соль/сахар, можно ли что-то упростить или улучшить.
В общем, всё закрыла/закатала — потихоньку снимаю пробу, конспектирую ))
Но есть кое-какие заготовки, которые можно (и нужно!) делать небольшими партиями (когда захочется!), и хранить их можно прямо в холодильнике.
Например, карамелизированный чеснок.
Ой, щас все снова скажут, что Лена Панда выдумывает ))
Где сладкая карамель, а где чеснок? И как вообще эти два понятия связать?
Сразу успокою — в этом блюде нет ни грамма сахара, кроме того, который уже содержится в чесноке.
Давно же известно, если жарить овощи с маслом, то у них появляется сладкий вкус и красивая поджаристая (карамельная) корочка. Это можно наблюдать у жареного лука, а чеснок чем хуже?
Как бы не был сомнителен этот рецепт на первый взгляд, я ручаюсь — это очень-очень вкусно!

IMG_3161

Наверное, мало кто решится скушать когда вздумается пару зубчиков свежего хрустящего чеснока — окружающие явно не одобрят такой аромат )) А при карамелизации чеснок меняет свою структуру, его вкус становится менее ядреным, смягчается, зато аромат раскрывается еще больше, и никакого чесночного послевкусия!
На что похоже? Ну вот когда в плов кладут целую головку чеснока, то потом, на общей тарелке, за это лакомство часто возникают споры. Ни разу не пробовали? О, вы много потеряли!

Даже если нежные барышни не уверены, что такое кушанье придется им по душе, не лишайте своих брутальных кавалеров такого удовольствия! Не поленитесь, и сделайте!
Там ингредиентов — минимум, в любом холодильнике найти можно чеснок и масло!

IMG_3136

Самое сложное (и долгое) — разобрать чеснок на зубчики и очистить его от шелухи. Неважно, какой чеснок вы используете — свой собственный с личного огорода или покупной «китайский», вкусно получается и с тем, и с другим.

IMG_3138

В небольшой кастрюле вскипятим воду и опустим туда очищенные зубчики чеснока на 30 секунд. Затем чеснок вылавливаем шумовкой и опускаем в ледяную воду, можно туда же лёд добавить.
Кипятим свежую порцию воды и повторяем операции с чесноком. Этот приём позволит смягчить резкий вкус чеснока и победить его запах.

IMG_3143

IMG_3145

Следующий этап — сама карамелизация.
В сотейник или небольшую кастрюльку с толстым дном наливаем растительное масло и опускаем чеснок — масло должно его полностью покрыть. На 5-6 головок чеснока потребуется 250 мл. масла.
Для остроты можно добавить острый перчик чили (если хочется совсем остро — разломайте стручок), так же неплохо тут будет «звучать» зира, барбарис, сухие листья базилика.
Сделайте один раз просто чеснок с маслом, а потом поймете, в какую сторону уводить вкус и какие специи добавлять.

Доведите масло с чесноком до кипения, а теперь готовьте чеснок на минимальном огне 40 минут. Иногда чеснок можно перемешивать, главное, чтобы он не подгорал!
Вот, смотрите: это чеснок и холодное масло (я только-только поставила кастрюльку на конфорку).

IMG_3148

Вот, закипело — чеснок всплыл на поверхность.

IMG_3149

Прошло 20 минут — чеснок немного сморщился и, в то же время, напитался маслом, раздулся.

IMG_3159

Прошло еще 20 минут — цвет у чеснока стал карамельным, вода в чесночных зубчиках полностью выкипела, а масло её заменило (видите, уровень масла немного понизился).

IMG_3160

Кстати, можно чеснок не вываривать в масле, а уложить в жаропрочную форму, залить маслом и запекать те же 40 минут в духовке разогретой до 80-120 градусах Цельсия. Поглядывайте! Подгорать не должно!

А теперь чеснок раскладываем по небольшим баночкам (из под горчицы и оливок — самые подходящие!), заливаем маслом и используем по назначению!

IMG_3171

Да, а где использовать?
В салатах (особенно вкусно с картофелем и баклажанами), во всяких крем-супах, с мясом (просто намазать на стейк), или вприкуску под стопочку с любимым алкоголем, но особенно вкусно намазать пару зубчиков чеснока на поджаренный на гриле хлеб (чеснок очень мягкий, и размазывается как масло).

IMG_3163

IMG_3166

Если хранить при комнатной температуре — то стоять будет около месяца (при условии, что залазить в банку будете чистой ложкой), если в холодильнике — то до полугода можно там держать заветную баночку. Правда, если масло использовали оливковое, то от холода оно превратиться в белые хлопья, а как отогреется при комнатной температуре — снова станет жидким и прозрачным.
Ну и само масло — невероятно ароматное, так и просится в салат и к спагетти.
Приятного!

Тунисский борщ Тбиха Биль Мергез

Чем больше я пробую новые блюда и вкусы, тем сильнее корректируются мои пищевые предпочтения.
Если раньше мой девиз был «чем проще, тем лучше», то сейчас я просто влюблена в сложное переплетение ароматов специй и гармоничное сочетание множества ингредиентов.
Нет, усложнять ничего не надо, и незачем спорить с утверждением, что нет ничего вкуснее большого куска просто пожаренного мяса с солью и перцем.
Но я всё таки нашла для себя кулинарное направление — своё сердце я пока отдала тунисской кухне.
Конечно, то, что я готовлю — это не аутентичные блюда, хотя бы потому, что продукты я использую наши местные сибирские, а специи — только те, что доступны в супермаркете или у узбеков на рынке (ага, где Тунис, где Узбекистан!), но идеи!

Мои опыты в этом направлении начались с того, как я в Живом Журнале зафрендила Фёдора. Как тесен мир — Фёдор родом из небольшой забайкальской деревни на границе с Монголией — территориально это рядом с нами, если мыслить размерами всего земного шара. Потом он уехал работать в Америку, а затем очутился в Тунисе, где подружился с местным населением и внимательно изучил то, чем питаются «тунисята» — оказалось, никаких жуков, червяков и малосъедобных семян! Наоборот, много овощей, специи, густые соусы, зелень. Всё кажется невероятно мясным, однако мясо жители Туниса употребляют мало, но из небольшого кусочка ароматной баранины могут приготовить реально роскошное блюдо!
В общем, пару раз приготовив по рецептам Фёдора я поняла — мне очень нравится тунисская кухня! И если, к примеру, тайские супчики с кокосовым молоком, или узбекский плов щедро приправленный зирой, или японские суши-роллы вкусны, но довольно быстро надоедают, то тунисские блюда вполне подходят для нашего сибирского стола и не кажутся вот прям дикой экзотикой!
Взяв за основу наши самые обычные продукты, приправив всё хитро собранной смесью специй получается что-то невероятное, ароматное и нарядное!

IMG_2373

Моя последняя удачная находка — тунисский борщ. Нет, по-правде, в Тунисе нет такого блюда как борщ. Но на русский вкус блюдо, которое готовят в Тунисе, очень похоже на наш привычный борщ, хотя там нет ни свеклы, ни картошки, вот такое волшебство!
Собственно, когда дома я заявила, что на ужин у нас будет тунисский борщ, никто из домашних как-то даже не удивился (и не такое едали!), а когда на стол были поданы тарелки с кушаньем, то не последовало никаких сомнений — дали борщ! А где сметана? ))

В общем, рассказываю по порядку!
Это блюдо — настоящий конструктор и не имеет определенного названия. Условно можно выделить вот такие составляющие:

1.Соус — обычно томатный, но в зависимости от специй может «играть» вкусом в более сладкую или острую сторону. Соус может быть жидкостью в супе или подливкой для овощей или мяса (да хоть для спагетти). Его можно приготовить впрок и хранить в холодильнике, используя когда потребуется.

IMG_2308

  • 1 столовая ложка молотого кориандра
  • 1 чайная ложка тмина
  • 1 чайная ложка молотого красного жгучего перца
  • 1 столовая ложка томатной пасты
  • 1 столовая ложка молотой сладкой паприки
  • 1 большая головка лука
  • 1 головка чеснока
  • 3-4 больших помидора
  • 50 мл. оливкового масла
  • крупная соль по вкусу
  • около 2 стаканов кипятка

Отличительная черта любой кухни — особые специи и пряности или их смесь.
В Тунисе очень любят использовать острый соус «харисса» — смесь перца чили, кориандра, зиры, чеснока и оливкового масла. Жители Туниса используют хариссу для любых блюд — как основу для супов, подают с кус-кусом и рисом, даже просто на лепешку мажут. Соус получается очень пряный и ароматный, а в каждом доме его готовят по своему, так что единого «правильного» рецепта конечно же нет.

Сначала подготовительная работа: с томатов нужно снять кожицу (опустить их на несколько минут в кипяток), а мякоть порубить кубиками; лук мелко нарезать, зубчики чеснока очистить и растереть с крупной солью. Чтобы специи раскрыли свой аромат, кориандр тмин и перец чили перетирают вместе и прогревают в небольшой сковороде без масла.

IMG_2312

Теперь берем большую сковороду, нагреваем в ней оливковое масло и обжариваем лук до мягкости, убавляем огонь, всыпаем прогретые специи. Как только они пропитаются маслом, добавляем молотую паприку и томатную пасту, хорошенько всё перемешиваем. А теперь кладем в сковороду перетертый с солью чеснок и нарезанные помидоры.
Увеличиваем огонь и прогреваем смесь. Если сильно густо — добавляем немного воды. Увариваем соус 5-10 минут, за это время все вкусы «подружатся».
Теперь вливаем 2 стакана кипятка. Можно больше/меньше — всё зависит от того, какой густоты мы хотим получить соус (а мы сейчас всё таки варим суп!), и оставляем под крышкой на самом минимальном огне на 30 минут томиться.
Если соус не нужно использовать сиюминутно, то он может около двух недель стоять в холодильнике.

IMG_2314

IMG_2322

2.Овощи — основной ингредиент.
Удивительно, но именно овощи задают название будущему блюду: лобио (из фасоли), джильбела (зеленый горошек) или аббуд ектаня (кукуруза), гнавия (бамия или окра), бетенжан (баклажаны), хальюм (спаржа). Какой-то овощ в блюде может преобладать — тогда блюдо называется по основному ингредиенту, а если в нем смесь овощей — тогда жители Туниса обобщают название — получается «тбиха» (что-то похожее на рагу или лечо по нашему).
Важное условие для практически любого тунисского блюда — овощи должны быть крупно нарезаны, а именно для этого супа еще и предварительно обжарены (можно на гриле) с небольшим количеством оливкового масла.
Для своего тунисского борща я выбрала мини-кукурузу, спаржу и мелкие баклажаны.

IMG_2318

IMG_2323

IMG_2352

3.Мясо — на ваш личный выбор. Конечно, в Тунисе обычно выберут баранину.
Можно просто нарезать мясо кусочками и немного обжарить до золотистой корочки на сковородке (жители Туниса кажут про этот ингредиент «биль аллюш» — «с кусочками мяса»), или приготовить кюфту (кефту) — небольшие тефтельки (котлетки) из фарша. Интересно, что в Тунисе кефта обязательно с начинкой из чего-нибудь (кусочек мяса, яйцо, овощи), а просто мясной шарик (для нас тефтелька) они называют «бнедак».
А можно сделать мергез — маленькие колбаски из смеси говяжьего и бараньего фарша. Их даже можно приготовить без оболочки!

IMG_2325

Потребуется:

  • 300 грамм бараньего фарша
  • 1 чайная ложка сухой мяты
  • 1 чайная ложка молотого кориандра
  • 1/3 чайной ложки молотого тмина
  • 1/3 чайной ложки молотого красного жгучего перца
  • 3 измельченных зубчика чеснока
  • соль по вкусу

Ингредиенты для фарша тщательно смешиваем, фарш должен получиться очень липким и не разваливаться. Формируем длинные котлетки-колбаски и обжариваем в небольшом количестве растительного масла до румяной корочки.

IMG_2354

4.Украшение блюда — без этого немыслима даже самая простая деревенская тунисская еда. Это несет не только эстетический вид, но и улучшает общий вкус.
Очень уместно, и определенно в магрибском стиле, добавить в блюдо зеленый жгучий перец (его у нас еще называют «салатный» — он не такой острый, как красный), мелкие луковицы (настоящего тунисского «жемчужного» лука у нас не сыскать) и конечно же зелень — кинза и петрушка!

IMG_2329

5.Сборка — исходя из всех подготовительных этапов и использованных ингредиентов, у нас получается блюдо «Тбиха Биль Мергез» («овощное рагу с колбасками», если уж очень по-русски сказать).

Соус (1) доводим до кипения (если хочется пожиже — вливаем кипяток), опускаем колбаски мергез (3), ждем повторного закипания, добавляем овощи (2), а затем украшение (4).
Ничего не перемешиваем! Часть овощей будет вариться в томатном пряном соусе, часть — тушится на пару. Закрываем крышкой и на слабом огне оставляем на 10-15 минут.

IMG_2357

IMG_2368

Если прям сильно-сильно сложить всё затраченное на приготовление ужина время, то получится примерно час. Всего час!
А результат — необычайно ароматная овощно-мясная похлебка с насыщенным вкусом. И вот реально колдунство — закрываешь глаза, пробуешь, борщ! Густой борщ! Отрываешь глаза — а на борщ-то не похоже! )))

IMG_2377

Да, наша русская душа вполне разумно просит в этот суп сметаны добавить (и, скажу по секрету, со сметаной ну прямо очень-очень!), но традиционно в Тунисе запрещено смешивать сметану (как и всё молочное) с мясом. Но мы им не скажем! )))

Рецепт этот, можно сказать, прошел третьи руки, так что почитать у автора Фёдора (руки вторые) можно ТУТ (ближе к Тунису и к первым рукам, пожалуй, только он).
Кста, там в журнале много чего интересного есть, и не только про Магриб и еду.
Приятного!

Польская кухня — мастер-класс

Друзья и подписчики в моих соцсетях знают — если на картинке появилось #кофекофе в такой кружке с розочками, значит я снова в гостиной Аксиньи Бланш на вкусном кулинарном мастер-классе.

IMG_4650

Если перед летом мы усиленно худели к пляжному сезону, а потом старались кушать только полезную еду, то сейчас, девочки, всё! Можно расслабиться и до нового года баловать себя калорийными вкусняшками ))) Поэтому неслучайно тема этой встречи была посвящена польской кухне, а точнее польским сладостям и десертам.
Волшебница этого вечера — голубоглазая и светловолосая пани Люцина — Светлана. Слышите тонкое переплетение значений из разных языков — Луцина, Лючия, лучина (тонкая щепочка для освещения избы) — луч света, светлая, Светлана.

IMG_4631 IMG_4643

Светлана прямо с порога удивила участниц мастер-класса — встречала нас в своем национальном костюме — миллион бусинок, бантиков, ленточек и кружев — этот наряд хотелось бесконечно разглядывать! А Светлана меж тем рассказывала, что в Польше есть 16 воеводств (регионов или областей по нашему) и в каждом — свой традиционный костюм, отличающийся отделкой, цветом фартука или нижней юбки, количеством ленточек и материалом для бус. Костюм Светланы относится к восточно-центральному региону, ну а общепринятым национальным костюмом считается краковский (правда, у самого краковского костюма более 150 разновидностей!).
Высокий головной убор на голове у Светланы — «чолка» (дада, именно через «О»!) — праздничная деталь одежды, в повседневной жизни замужние женщины носят красные косынки, а девушки — венки из цветов.
Еще один интересный факт: бусы (коралики) говорят о статусе женщины, чем больше нитей у женщины на шее, тем более высокое положение в обществе она занимает.

Не менее интересна легенда возникновения Польши и её герба — три брата-королевича Лех, Чех и Рус пошли искать новые благодатные земли для своих народов, долго они скитались, как вдруг Лех увидел прекрасные горы и заливные луга, а посередине рос огромный вековой дуб, в ветвях которого орел свил гнездо. И так понравилось это место Леху, что решил он основать тут свое государство, а первый город (древнейшую столицу) назвать Гнезно (гнездо). И по этой легенде не случайно на гербе Польши изображен орел на красном фоне, который смотрит влево (в сторону немцев). Ну а другие братья Чех и Рус пошли дальше, и обосновали свои государства — Чехию и Россию.
Земли, которые так понравились Леху, оказались плодородными, но климат был прохладный и дождливый — в таких условиях прекрасно росла капуста и вырастала на пастбищах сочная трава — поэтому в Польше так много коров (особенной расцветки, как у буренки из рекламы шоколада «Милко» — на белом фоне черные пятна), а молоко, мясо и капуста — основные повседневные продукты.
Эти продукты всегда есть в запасе, они доступны, дешевы и питательны, а в различных вариациях можно приготовить разнообразные блюда — наваристые супы (и борщи, и щи в польском исполнении), рыбу по-польски (с соусом из вареного яйца), знаменитую краковскую колбасу, ароматные пироги, и, конечно же, настоящий символ польской кухни — бигос (или бигус) — смесь свежей и квашеной капусты, которую долго тушат с мясом и копчеными колбасками.
Польская кухня тесто переплетена с литовской, немецкой, еврейской, украинской кухнями — ото всех самое лучшее, и понемногу, чтобы блюдо было и простое, и вкусное.

IMG_4654

А еще интересно, что Польша до сих пор спорит с Россией о том, кто первый изобрел водку. Да, в прохладном климате без горячительных напитков не обойтись, и поляки охотно готовят разнообразные настойки и фруктовые наливки, а в холодное время года любят согреваться подогретым пивом или вином с мёдом и специями (вариант глинтвейна).
Светлана угощала нас польской вишневой водкой — очень ароматным и сладким напитком. Зимой бы его, да в кофе!

IMG_4667

IMG_4668

Вот так, незаметно, за интересными разговорами, за просмотром коротеньких фильмов и фотографий мы подобрались к самому вкусному — мы начали готовить польские десерты!

IMG_4783

Да, поляки очень любят плотно покушать, но никогда не откажут себе в сладеньком!

Вот, например, удивительно вкусный десерт «Красная каша» — что-то среднее между желе и густым киселем. Это типичное немецкое блюдо Rote Grütze (роте грютце), которое очень любят в Польше и давно уже считают «своим».

Потребуется:

  • 700 грамм красных ягод (вишня, малина, клубника, клюква или брусника)
  • 2 стакана сока (вишневого или из красной смородины)
  • 2 ст.л. сахара (можно больше, на свой вкус)
  • 2-3 ст.л. кукурузного (или картофельного) крахмала
  • 1 стакан вишневой водки (опционально)

Если готовим из свежих ягод, то их нужно перебрать, ополоснуть холодной водой и аккуратно обсушить. Если ягоды замороженные — высыпаем их на большое блюдо и даем немного подтаять.
Часть ягод сразу отложите для украшения готового десерта.

IMG_4663

В небольшом количестве сока разводим крахмал, чтобы не было комочков и получилась однородная жидкая кашица.

IMG_4657

IMG_4665

Сок наливаем в сотейник или кастрюльку и доводим до кипения. Всыпаем сахар, помешиваем, чтобы крупинки растворились.

IMG_4664

IMG_4669

В кипящий сок тонкой струйкой, непрерывно помешивая, вливаем крахмальную кашицу — смесь в кастрюльке сразу же становится густой, вязкой.

IMG_4672

Смотрите, сначала у «киселя» белесый оттенок, постоянно мешаем, доводим до кипения, и прямо на глазах смесь становится полупрозрачной, блестящей, глянцевой.
Помним, долго кипятить нельзя, иначе крахмал от высокой температуры распадется на глюкозу и воду, и смесь станет жидкой.

IMG_4676

IMG_4679

Добавляем ягоды, понемногу и непрерывно помешивая, чтобы каждая ягодка покрылась киселем и прогрелась. Смесь получается очень густая и до кипения её так просто и не доведешь, да и не надо!

IMG_4683

IMG_4686

IMG_4690

Следующий этап необязательный и его вообще надо исключить, если этот десерт предназначен для детей: вливаем вишневую водку.

IMG_4694

Еще раз перемешиваем и раскладываем по стаканам, чашкам, креманкам или небольшим мисочкам — главное, чтобы из этой посуды было потом удобно кушать.
Оставьте сверху место для взбитых сливок или крема! И ставим охлаждаться в холодильник или прохладное место на пару часов.

IMG_4697

IMG_4699

А перед самой подачей украшаем десерт взбитыми сливками или любым вашим любимым кремом, раскладываем сверху ягодки, и….

IMG_4769

…. наслаждаемся удивительно-ярким по вкусу и очень нарядным по виду кушаньем. По консистенции получается как густой-густой кисель, но нет той противной клейстерной структуры, очень-очень вишневый, ягодки все целые, мягкие и сочные, ну а легкая алкогольная нотка добавила веселья в наше женское чаепитие.
Красную кашу кушают ложкой.
Кстати, а почему каша? Да просто раньше для густоты туда добавляли немного манки — каша и получалась.

IMG_4775

Заметили рядом с красной кашей поджаристые пирожные?
Это «Мазурки» (или «Мазурка») — ореховое печенье, чем-то похожее на пахлаву, только его не пропитывают сиропом, поэтому печенье получается воздушное и хрустящее.
Светлана рассказала, что в Польше есть Мазурский регион, где придумали это печенье, а затем оно завоевало всеобщую любовь у всех поляков. Мазурский регион очень похож на нашу родную Хакасию — много гор и озер, только вот климат дождливый, сырой, прохладный, так что это печенье под стать такой погоде — сытное, пряное и совершенно не диетическое ))
Обычно его готовят на рождественские праздники, а в тесто добавляют разные орехи и сухофрукты, цукаты, кусочки шоколада, лимонную или апельсиновую цедру, пряности.

На 16 штучек печенья потребуется:

  • 2 яйца
  • 1 стакан сахара
  • 1 стакан изюма
  • 1 стакан грецких орехов
  • 1/4 ч.л. соды или разрыхлителя для теста
  • 1 стакан муки

Мы готовили из двойной порции ингредиентов!
Для начала мы промыли изюм горячей водой и отобрали целые и красивые половинки грецкого ореха для украшения, а оставшиеся измельчили в крупную крошку- чем больше ореховые кусочки, тем интереснее структура у печенья.

IMG_4701

IMG_4712

Затем взбили яйца с сахаром — не до пены, а просто чтобы не было крупинок.

IMG_4703

IMG_4705

IMG_4710

Добавляем изюм и орехи, перемешиваем, кладем разрыхлитель и порциями всыпаем просеянную муку — получается очень плотное и липкое тесто.

IMG_4715

IMG_4720

IMG_4727

Противень для выпечки застилаем пергаментом (а можно густо смазать сливочным маслом), и выкладываем на него тесто, а затем мокрыми руками (так тесто будет меньше липнуть) распределяем по всему противню, добиваясь одинаковой толщины.

IMG_4729

IMG_4731

Сверху раскладываем половинки ядер грецкого ореха, подгадывая так, чтобы потом при нарезке на каждое печенье приходилось по орешку.
И ставим в разогретую до 180 градусов Цельсия духовку на 20-25 мин.
Поглядывайте! Духовки у всех разные! Тесто практически не поднимается, сначала оно белое, потом бежевое, а потом становится темным, карамельным — вот тогда и готово!

IMG_4737

IMG_4742

IMG_4747

Пока выпечка еще горячая, разрезаем ножом на квадраты или ромбы, остынет — будет ломаться и крошиться. Перекладываем на блюдо и угощаем гостей.

IMG_4750

IMG_4757

Мы единогласно решили, что это невероятно вкусная штука! И если бисквитный торт, к примеру, может не пропечься или опасть, то печенья-мазурки получатся всегда (ну если только не забыть про них в горячей духовке), а активной работы там на 5 минут, пока нежданные гости руки вымоют, пока чашки на стол хозяйка расставит — всё уже готово!
А жареный орешек-украшение — невероятное лакомство!

IMG_4762

А еще Светлана нам приготовила настоящий сюрприз и угощала нас польским мороженым-твороженым.
Это самый известный праздничный польский десерт — творожная замороженная «Пасха» («Pascha»), чем-то отдаленно напоминает наше пасхальное угощение из пресованного творога, но польская пасха совершенно не привязана к какому-либо празднику, и её готовят тогда, когда хочется.

Приготовить этот десерт несложно, нужно лишь время, чтобы масса хорошенько замерзла.
Потребуется:

  • 400 грамм белого полужирного творога (9%)
  • 3 желтка
  • 250 грамм сливочного масла
  • 120 грамм сахарной пудры (если хочется послаще, можно добавить больше)
  • 250 грамм густых деревенских сливок
  • 100 грамм изюма
  • 50 грамм цукатов или любых кандированных (засахаренных) фруктов

Светлана приготовила этот десерт дома, так что фотографий процесса у меня нет, зато могу описать ход действий (а нам Светлана показывала видео-мастер-класс, как готовят это блюдо в Польше).
Творог протирают через мелкое сито, чтобы получилась однородная масса без комочков и крупинок.
Затем постепенно в творожную массу добавляют желток, пару ложек сливочного масла, немного сливок, сахарную пудру — при добавлении каждого ингредиента массу хорошенько взбивают венчиком, чтобы она обогатилась воздухом (тогда при замерзании получится нежное суфле, а не замороженный творог с кристаллами льда).
Так и добавляют постепенно все ингредиенты, а в конце всыпают изюм и цукаты и перемешивают до однородности.
Форму выстилают пищевой пленкой (так удобнее доставать), выкладывают творожную массу и ставят в морозилку минимум на 4 часа, а лучше на ночь.

IMG_4771

Когда пришло время десерта, форму достают из морозилки, вытаскивают творожный «кирпичик» (если намертво примерзло, можно на несколько секунд опустить форму в ёмкость с горячей водой или обернуть горячим мокрым полотенцем), и нарезают порционными ломтиками — масса хорошо режется, как настоящее сливочное масло, и почти не крошится.

IMG_4778

Поляки любят украшать этот десерт джемом, мёдом, фруктами и ягодами.

IMG_4781

Мы снова дружно решили, что такой десерт надо непременно повторить дома, и поставить эксперимент с порционными силиконовыми формочками (чтобы даже нарезать не надо было).
Кстати, это отличный вариант вкусного и полезного завтрака! А по вкусу — настоящее мороженое со вкусом сладкой творожной массы.

IMG_4789

В общем, мы снова наелись всяких разных сладостей в неприличных объемах и почти на ночь глядя, а совесть совершенно спокойно спит ))
Ну, в самом деле, не может же вкусная еда, приготовленная с любовью, быть вредной?!

IMG_4795

Спасибо большое Светлане за интересные истории и вкусные рецепты, а Аксинье и Надежде за милую домашнюю обстановку! И я уже жду-не дождусь следующего кулинарного мастер-класса (мне по секрету шепнули на ушко о следующей народности, кухню которой мы будем постигать)!

Жареная мойва

Четверг — традиционно рыбный день, поэтому вот вам немножко рыбки.
Сегодня на ужин — жареная мойва!
Рецептом это, конечно, можно с оооочень большой натяжкой назвать — дольше писать, чем делать ))
Такую мелкую, но вкусную рыбку, как мойва, многие зря обходят стороной — чистится она легко и быстро, жарится еще быстрей, ну а уже готовая с тарелки исчезает молниеносно!

И вот знаете, я тут заметила, что сейчас рыба стала не такая запашистая, что ли. Вот, помню, раньше заходишь в подъезд — кто-то золотистую картошку с лучком готовит, у кого-то пирожки в духовке, а из-за этой двери — запах жареной рыбы, причем именно мойвы — ни с чем не спутаешь! Пахло на весь подъезд, и даже в своей квартире немножко )) А сейчас или рыбка не та, или вентиляция лучше работает, но нет такого навязчивого запаха. Пахнет просто вкусной жареной рыбой. А на вкус она получается очень нежная, в поджаристой корочке, с хрустящими плавниками.
Так что просто непростительно пройти мимо ясноглазой красавицы в рыбном отделе!

IMG_2062

Рыбку эту можно не чистить и прямо с головой жарить — тут только личные предпочтения и эстетика )) Я, к примеру, лучше немножко «помедитирую» над рыбкой, уберу всё лишнее, зато потом не буду ни на что отвлекаться, а кушать рыбку одну за другой.

IMG_2064

Жарить мойву можно сразу просто в масле, но если обвалять её в муке, то получится хрустящая аппетитная корочка. Добавьте туда немного соли и черного молотого перца — так вкуснее! И обваляйте рыбку со всех сторон и внутри тоже, да в сторонку на тарелку отложите. Чтобы все операции с мукой прошли аккуратно, можно её ссыпать в глубокий контейнер, положить туда несколько рыбок, закрыть крышкой и несколько раз встряхнуть — чисто и быстро!

IMG_2066

IMG_2067

IMG_2075

Нагреваем растительное масло на сковороде — масла где-то на полсантиметра высотой налейте, чтобы рыбки как бы плавали в нем; огонь сначала чуть выше среднего, а как разогреется сковорода — убавляйте на средний, чтобы мука не горела.
Ну и обжаривайте рыбок в мучной панировке с обеих сторон. Только партиями кладите на сковородку, по чуть-чуть — так масло не сильно потеряет высокую температуру и рыба обжарится (а не потушится), ну и масло со всех сторон «обнимет» рыбку, и получится поджаристая корочка.
Жарим до красивого золотистого цвета, за это время нежные плавники и хвостик станут ломкими и хрустящими.

IMG_2077

IMG_2079

Вообще сложно удержаться и нажарить сразу целую гору золотистых хрустящий рыбок, они обычно исчезают прямо со сковородки )) Но если у вас большая сила воли, и вокруг нет желающих полакомиться этой рыбкой (они просто еще не знают о готовящихся на кухне ништяках!) — то выкладывайте готовую рыбку на салфетки, чтобы удалить излишки масла, и обжаривайте следующую партию.
Вот правда, дольше писала и рыбу чистила, чем потом у нас с Зайцем ужин длился ))))
И ничего к этому блюду не надо, ни картошки, ни салата, ни хлеба!

IMG_2086

IMG_2087

Приятного!

Да, эту ясноглазую рыбку я нашла в фирменном магазине «Рыбный мир» (он расположен рядом с производственными цехами по адресу: г.Абакан, ул. Кирпичная, дом 9), сайта у них нет, к сожалению, но продукция есть во многих магазинах и супермаркетах нашего города.
Ищите вот такие логотипы на этикетках — внутри всегда что-то вкусное!

rubnoe